Programa 51: Quemar los libros

El pasado viernes 24 convocamos a todos los allegados a este programa, que ya cumplió un año, a una fiesta de aniversario en la librería Tipos Infames (que aún no ha abierto oficialmente sus puertas, y estará sita en la calle San Joaquín, 3, a dos pasos del metro Tribunal, en Madrid). A todo el que quiso acercarse, los invitamos a quemar la “literatura que nos sobra”. Pero, como suele suceder en las fiestas, la cosa se nos desmadró, y en lugar de quemar esos libros inútiles que doblegan las voluntades de muchos, terminamos haciendo arder gran parte del fondo -todavía escaso- de la librería limpia e impoluta de los Tipos Infames.

quiereshacerelfavor #51 con Tipos Infames y Marcelo Panozzo

Un infame.

No sabiendo hacer nada mejor para hacernos perdonar parte de la travesura, hemos tenido que dedicarles un programa; bueno, parte de un programa, para dorarles un poco la píldora y seguir hablando de libros, de literatura molesta, de molesta burocracia y de su proyecto brillante como una estrella que esperamos de corazón no se consuma como una estrella fugaz.

Uno de esos proyectos que hacen encender la ciudad en la que se asienta Radio Carcoma y emborronan un poco esa sensación de irrealismo y feria perpetua que las autoridades a cargo le prestan. Tres tipos que, después de que otros proyectos periodísticos se les fueran al traste, decidieron mezclar los libros y los vinos y dotar a Madrid de un poco más de realidad. Gonzalo y Alfonso, dos de tres, nos han explicado la trastienda que los tiene ya al borde de la inauguración, casi dos años y medio después de empezar.

Marcelo Panozzo durante la entrevista

En este programa resacoso también nos acompaña, con su jet lag y su sabiduría, Marcelo Panozzo, periodista y escritor argentino que es ahora editor en Random House Mondadori en su país. Lo hemos sacado de su ronda de reuniones súper corporativas para que nos cuente secretos aún no descubiertos de la literatura de allí, lo nuevo, lo por descubrir, lo increíble, lo interesante, lo que no sale en Babelia. La literatura argentina es, este año, la invitada de la Feria de Francfort que empieza ya.

Los Tipos Infames, por supuesto, han atendido con gran reverencia a las recomendaciones de Marcelo Panozzo. Nosotros hemos anotado algunos nombres (además de los ya consagrados Fogwill y César Aira) a los que los editores independientes españoles deberían prestar algo de atención: Samanta Schweblin, Gonzalo Castro (editor de Entropía) y María Martocchia.

ESCUCHAR EN BLIP.TV
DESCARGAR MP3

Anuncios
Published in: on septiembre 28, 2010 at 7:01 am  Dejar un comentario  
Tags: , , , , , , , ,

Programa 50: El anarquista y amoral Octave Mirbeau

Aunque este programa de radio pretende hablar de aquello que se escribe actualmente en los márgenes, también tiene como objetivo celebrar la pasión por la literatura. En mi blog The Last Dance vengo desgranando mi arrebato por el escritor francés Octave Mirbeau, fallecido en 1917.

Programa dedicado a Octave Mirbeau

Mirbeau fue muy leído en su época, pero eso no se le encarrila entre las voces del pensamiento dominante. Su crítica a las instituciones, sus ataques a la podredumbre moral de la burguesía, su defensa de un movimiento artístico incomprendido en el momento (el Impresionismo), la recreación en el sadismo como fuente de placer. En fin, el escándalo y el azote de sus contemporáneos… y de los que vinieron después.

Expuestos los motivos por los que Mirbeau se convierte en protagonista del programa número 50, os presentaré brevemente  los mirbófilos que nos acompañan: Iria Rebolo es editora de El Olivo Azul, una casa de la que ya hablamos en la visita de Elena Medel y cuyo catálogo completo es de mi devoción. Así mismo lo es Impedimenta, por lo que contamos con la aportación de Enrique Redel. Ambas editoriales pusieron en la librería, a la vez, sendas ediciones y traducciones de El jardín de los suplicios. Hasta donde sé, ninguna mejor que otra, imposible decantarse por una u otra. La traducción de El Olivo Azul la firman los argentinos Carlos Cámara y Miguel Ángel Frontán, mientras que la de Impedimenta corre a cargo de Lluís María Todo. A él le llamamos durante el transcurso del programa, traductor también de otra novela de Mirbeau: Memoria de George el amargado.

La tercera editorial que ha contribuido a que hoy hablemos de nuevo sobre Mirbeau es Barataria, por ello hablamos con Carola Moreno, que publicó En el cielo, una obra que ni siquiera existía tal cual en francés, pero que es un fabuloso librito sobre la locura del artista. Carola nos anunció que podemos esperar, para dentro de un año aproximadamente, la traducción de otro libro de Mirbeau: Dingo.

Programa dedicado a Octave Mirbeau

Por último, nos acompañan en nuestra invocación Alberto Monreal, que seducido por la Señorita Clara de El jardín de los suplicios, no pudo evitar recuperar otras sangrientas heroínas semejantes. Y Lola Bermúdez, profesora y traductora de la Universidad de Cádiz que coordinó la traducción de 628-E8 y que además colabora en los Cahiers Octave Mirbeau, una publicación de la Societé Octave Mirbeau dirigida por Pierre Michel, el hombre que mejor conoce a a Mirbeau y al cual hemos aludido varias veces durante el programa.

Aquello de lo que hablamos lo podéis escuchar en el programa. El problema es todo aquello que no cupo y se quedó en el aire, en las notas, en el antes y el después del programa. Músicos como Douglas Pierce, David Tibet o Thomas Pettersson también quedaron fuertemente impresionados por El jardín de los suplicios por eso hubo una canción que jugó un papel importante en este programa: Torture garden de Death in June.

ESCUCHAR EN BLIP.TV
DESCARGAR MP3

Published in: on septiembre 21, 2010 at 9:24 pm  Comments (2)  
Tags: , , , , , ,

Primer aniversario

Celebramos un año de programas.

Y nos deshacemos de la literatura que nos sobra.

Porque no todo merece ser conservado. Porque nuestros odios nos definen tan bien como nuestras debilidades. Porque todos tenemos un libro, un autor, un manuscrito indecente o unas cartas dolorosas que merecen ser quemadas. Porque con todo haremos una gran pira al modo de Fahrenheit 451.

Tendremos música y libros y vino y fuego y compañía, y saldremos con un peso menos que cargar.

Fiesta aniversario

24 septiembre 2010

20 h.

Librería Tipos Infames (c/ San Joaquín, 3 – Tribunal – Madrid)

Fiesta aniversario del programa de radio

Published in: on septiembre 15, 2010 at 8:59 am  Comments (7)  
Tags:

Programa 49: ¿Dónde va un personaje cuando se acaba su novela?

La realidad en la que vivimos en el año 2010 está habitada por seres reales y por seres ficcionados, que conviven y conversan infiltrados unos en el mundo de los otros, siendo cada vez más difíciles de distinguir.

Para que estas filtraciones se hayan venido produciendo, han tenido que construirse puentes entre un mundo y otro, pasos fronterizos bidireccionales. Es decir: no sólo hay realidad en la ficción sino también ficción en la realidad.

Dora García realizó en el año 2009 una exposición en el Centro Galego de Arte Contemporánea (Santiago de Cosmpostela) titulada ¿Donde van los personajes cuando la novela se acaba? Se reunieron 11 obras que tenían en común que, en ellas, la ficción participa de la realidad y el espectador se convierte en actor. En 2010, el CGAC editó un libro bajo el mismo título como continuación de esa exposición. La pregunta del título, nos explica al teléfono la creadora vallisoletana, “habla de la independencia de los personajes respecto a su autor”. A veces esos personajes aparecen en otras novelas, cruzan las obras, “como un Guadiana” y pueden aparecer en otros libros, incluso en los libros de otros autores.

Por ejemplo, en William Holden in Frankfurt, de Dora García, aparece un señor que dice ser William Holden, el actor estadounidense de Sunset Boulevard (El crepúsculo de los dioses).

Durante el programa hemos intentado demostrar la importante confusión entre personas y personajes en la que nos hemos acostumbrado a vivir. Tanto entre la producción literaria, cinematográfica, cómic y videojuegos como en la vida real contante y sonante.

Ahí tenemos la inevitable mención a Los muertos, la novela de Jorge Carrión a la que volvemos una y otra vez (“Acaba de morir Miguel Delibes; yo respeto mucho su obra; pero sinceramente me afectó más la muerte de Nate en A dos metros bajo tierra, después de estar cinco meses, día a día, conviviendo con él” le dijo a Carolina en una entrevista); Sospechosos de David Thompson; Cómo ser John Malkovich (“¿alguna vez has querido ser otra persona?”, dice su tagline) y otros magníficos guiones de Charlie Kauffman; las webs de Hi-Res (en especial las que realizaron para The center of the world de Wayne Wang, Requiem por un sueño de Darren Aronofsky o The LOST Experience); la psicomagia de Alejandro Jodorowsky y el final de La montaña sagrada: “este es el fin de nuestra aventura, nada tiene un final (…) si no podemos obtener la inmortalidad, al menos obtengamos la realidad (…) estábamos en un cuento y volvimos a la vida, pero, ¿es esta vida real? ¡No! ¡Esto es una película! ¡Zoom back camera!”  dice un Jodorowsky no con barba blanca como yo lo recordaba, sino bigote, como podemos ver en este vídeo:

La Nada avanza y devora Fantasía, como nos enseñó Michael Ende en La historia interminable (gracias @diabolizante). Vivimos una época de máxima ficcionalización de uno mismo, algo que en literatura se ha venido forjando en los diarios íntimos y la producción epistolar pero ahora vivimos a un nivel masivo con la creación de avatares que nos representan online en blogs y microblogs. Incluso en los reportajes periodísticos, las personas no son tales, sino personajes.

Durante el programa, nuestra inspiradora Elisa McCausland (@reinohueco) aportó más casos para cruzar el espejo. En cómic también tenemos Inside Moebius, una obra donde el autor se relaciona con sus mitologías; The Unwritten, de Mike Carey, donde un actor que hace de mago (a lo Harry Potter) termina siéndolo, o no; Superman: Secret Identity, donde dos personas, Lois Lane y Clark Kent, resultan ser parecidos a los de la ficcion. No hemos hablado del teatro, pero sólo por poner un ejemplo que nos recuerda Elisa: el juego de espejos de Su seguro servidor, Orson Welles.

Escribe Constantino Bértolo en La cena de los notables que llamamos bovarysmo cuando el retorno a lo real está teñido, como le pasó a Emma Bovary, de la experiencia, falsa o virtual, que ha conocido en los libros y que ha alterado sus expectativas, su horizonte de deseos y su escala de valores. Escribiéndonos con Eloy Fernández Porta sobre el tema del programa, él recuerda cuando los personajes se vuelven dignos de imitaciones (“ejemplarizantes”). Por ejemplo, en la segunda mitad del XIX, esos personajes femeninos de la literatura realista que “han leído demasiadas novelas” y que intentan imitar a sus heroinas románticas (Madame Bovary de Flaubert, En la caja de Henry James o Tormento de Galdós). Con el realismo, además de destacar la posición de la mujer en la cultura, aparece una crítica a la mala influencia (lo quijotesco) de la literatura en la vida. Algo curioso que dice Eloy es que aunque parece un debate decimonónico y superado, en realidad aflora con frecuencia cuando aparecen textos autobiográficos que presentan un modelo de feminidad “que no concuerda con el modelo de mujer respetable socialdemócarta ni con la figuración convencional de la vida interior en literatura”. Ejemplos: Textos como Paradoxia de Lydia Lunch, Diario de una adolescente de Phoebe Glockner o Frágil de Eva Vaz, entre muchos otros, obligan a reconsiderar si la literatura debe “representar excepciones estéticamente interesantes” o construir “modelos de mujer aceptables por la mayoría”.


En la exposición de David Rubín nos encontramos con otro dibujante, Juan Berrio. Berrio nos habló allí de su Cuaderno de frases encontradas y le pedimos que nos lo contara de nuevo en la radio, ya que convierte en viñeta escenas reales de dos o tres segundos que capta cuando va por la calle. Y a Rubín también le llamamos, porque en la presentación de esa exposición sobre Solomon Kane, Javier Olivares y él recordaron el epílogo final de Cuaderno de Tormentas, que comienza cuando el protagonista tira el Cuaderno de Tormentas, el mismo que leemos, al suelo al grito de “¡maldito seas!”, y se inicia con las palabras: “Este ha sido la torpe narración de mi deambular por Ciudad Espanto, mi último e inacabado relato. Disponte a temblar, amigo mío, si como yo has llegado hasta este punto y final”.

“No debemos estar aquí, somos imágenes, fotografías, ilusión” advierte Jodorowsky en La montaña sagrada, destruyendo el espejismo del espectador que los sintió reales, que se identificó con ellos. Una tarea, a estar alturas, imposible.

ESCUCHAR EN BLIP.TV
DESCARGAR MP3

Playlist de las canciones del programa en Spotify

Programa 48: No al libro de texto

La educación en España vive una crisis muy profunda que nadie parece poder resolver, ya que los frentes abiertos son numerosos. Lo que parece claro es que el sistema educativo está obsoleto y esto sólo puede arreglarse con la cooperación de todos los que forman parte de este sistema.

Todos hacen su "septiembre"

Muchos padres se quedan sorprendidos al mandar a sus hijos al colegio y comprobar que, desde su escolarización, pocas cosas han cambiado: el profesor sigue el libro de texto, el alumno memoriza las páginas indicadas, el examen se plantea según los índices de los libros de texto.

Las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TICs) son las herramientas necesarias para introducir el Conocimiento Abierto en la Educación, la compilación y articulación colectiva de conocimientos es ahora posible y, por sí mismo, convierte en obsoleto el libro de texto.

Por otro lado, si esta industria se sigue manteniendo (subvenciones del Estado, empecinamiento de los colegios) es debido a los intereses políticos y económicos a los que está íntimamente unido este sistema editorial, que en 2008 facturó 900 millones de euros. El 17 por ciento de la edición total de libros en España son libros de texto.

Hablamos con Ramón Barlam, profesor de ESO en Manresa (Barcelona), impulsor de la iniciativa “El día sin libro de texto” y autor del blog Arran de pupitre. Entre otras actividades de resistencia, también nos habla de El bazar de los locos, un open book de escritura colaborativa para escribir sobre Twitter desde Twitter.

Y al charlar con Maribel Orgaz, representante de la Asociación Otra escuela es posible, gracias a sus ideas claras, como las de Ramón Barlam, nos damos cuenta de que es verdad, que sí es posible. Esta asociación ha lanzado la campaña “Libro de texto no, gracias”.

Inglés para los Alumnos del Colegio Distrital Débora Arango Pérez. Foto de eltiempo.com. Creative Commons.

Tras mantener estas dos conversaciones nos damos cuenta de que la reforma educativa no la puede hacer el ministro Gabilondo, que será una revolución y se hará desde abajo. También sabemos que existen unos poderes fácticos difíciles de tumbar, pero que van a tener que escucharnos, como hace Jordi Adell en su brillante carta abierta a los editores de libros de texto: “Eso que están “buscando”, el libro de texto digital, no lo encuentran porque no existe. Y no existe porque quizá no tenga sentido en estos tiempos que vivimos. En la época en la que el acceso a la información era costoso y difícil, un libro de texto tenía mucho sentido: todo lo que merece ser sabido en el curso en un solo sitio, ordenadito y semidigerido. Gran ayuda para los docentes. Eso, hoy, en la era Internet, es sencillamente impensable. Pretender que paguemos esas cantidades por ello, más todavía“.

ESCUCHAR EN BLIP.TV

BAJAR MP3

Published in: on septiembre 7, 2010 at 8:21 am  Comments (5)  
Tags: , , , ,